На испанском языке с параллельным русским текстом.В антологии представлены лучшие образцы испанской лирики и стихотворного эпоса, начиная с периода Реконкисты и до поэтов первой половины ХХ века. Тексты стихотворных переводов выполнены известными русскими и советскими поэтами-переводчиками, они воспроизводят картину эволюции испанистики в России и СССР на протяжении двух последних столетий Среди переводчиков: Б.Пастернак, Е.Солонович, Д.Самойлов, А.Гелескул, М.Цветаева, Б.Слуцкий, В.Парнах, Ю.Мориц, О.Савич и др. В сопроводительных статьях к сборнику рассматриваются традиции русско-испанских литературных связей, особенности испанской поэтической школы.