Принято считать, что китайская традиция насчитывает пять канонических книг, знать содержание которых обязан образованный человек. Это Книга Песен', 'Книга Правил', 'Книга Стихов', 'Книга Царств' - и 'Книга Перемен', иначе 'И-цзин'. Последняя книга объединяла в себе все остальные - именно из 'И-цзин' черпались познания и в законах стихосложения, и в основах военного искусства, и в музыкальной гармонии. Кроме того, эта книга обладала - и обладает по сей день - сугубо практическим значением, поскольку представляет собой по форме гадательный трактат. Иными словами, 'И-цзин' - одновременно и философское сочинение, и оракул, способный предсказать будущее. На русский язык 'Книгу Перемен' перевел и прокомментировал выдающийся российский востоковед Ю.К. Щуцкий.'