Поэзия

Список источников >Художественная литература >Поэзия >

Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Автор: Хайям О.
Год: [не указано]
Издание: Издательство "Эксмо" ОООbook24
Страниц: 288
ISBN: 9785699390496
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Добавлено: 2015-12-22 15:59:07

Околостуденческое

Рейтинг@Mail.ru

© 2009-2024, Список Литературы