Поэзия

Список источников >Художественная литература >Поэзия >

Поэты XX века. Стихи зарубежных поэтов в переводе М.Зенкевича

Автор: [автор не указан]
Год: 1965
Издание: Прогресс
Страниц: 160
ISBN: [не указан]
Труд многих лет посвятил М.Зенкевич переводам зарубежной прогрессивной поэзии, переводам мировой классики. Основные интересы М.Зенкевича лежат в области перевода поэтов английского языка, главным образом современников. Но много сделал поэт и в другой области — он создал большие переводческие циклы из произведений поэтов стран социализма и Латинской Америки. Характерной особенностью М.Зенкевича как поэта-переводчика является тонкое проникновение в поэтическую «душу» переводимых произведений, точное ощущение и передача их исторического и национального колорита. Созвучные по форме и содержанию оригиналу, переводы М. Зенкевича в их лучших образцах стали явлением русской советской поэзии. В настоящее издание вошли избранные переводы Зенкевича.
Добавлено: 2017-05-26 15:25:20

Околостуденческое

Рейтинг@Mail.ru

© 2009-2024, Список Литературы