Список литературы
Генератор кроссвордов
Генератор титульных листов
Таблица истинности ONLINE
Прочие ONLINE сервисы
|
Общее языкознание
Список источников >Нехудожественная литература >Общественные и гуманитарные науки >Языкознание. Филологические науки >Общее языкознание >
Переводческая деятельность И.И.Введенского
|
|
|
Автор: Ануфриева Марина
Год: 2011
Издание: LAP Lambert Academic Publishing
Страниц: 224
ISBN: 9783847306504
К настоящему времени уже предприняты успешные попытки представить переводческую деятельность И.И. Введенского в контексте эволюции принципов художественного перевода и отвести ей особое место в становлении этих принципов. Автором книги переводческая деятельность Введенского рассматривается под совершенно новым углом зрения, практически не представленном в существующих исследованиях: так называемые «недостатки» его переводов интерпретированы как закономерное следствие избранной им стратегии отбора переводимых произведений. Переводческие принципы и стратегии отбора Введенского продиктованы острой литературной интуицией переводчика, предвосхищавшего своими текстами ближайшие перспективные тенденции русского литературного процесса второй трети XIX века. Материалы и выводы книги могут быть использованы в педагогической практике высшей школы при чтении историко-литературных курсов, а также при разработке лекционных курсов по истории и теории художественного перевода.
|
|
|
|
|
|
|
Вход на сайт
Информация
В нашем каталоге
Околостуденческое
|