Теория перевода. Переводоведение

Список источников >Нехудожественная литература >Общественные и гуманитарные науки >Языкознание. Филологические науки >Теория перевода. Переводоведение >

Перевод и межкультурная коммуникация-2. Семантика предложения и абзаца / Translating Culture-2: Sentence and Paragraph Semantics

Автор: Бурак А. Л.
Год: 2013
Издание: Р.Валент
Страниц: 208
ISBN: 9785934394258
В данном учебном пособии рассматриваются типичные приемы максимально возможного сохранения семантической структуры предложения - "темы" и "ремы" - в рамках абзаца при переводе с русского языка на английский и с английского языка на русский. Использованные для перевода тексты весьма неоднозначны с точки зрения межкультурных стереотипов и могут служить хорошим поводом для дискуссии в аудитории. Предлагаемый курс предназначен для начинающих переводчиков, имеет чисто практическую направленность и является логическим продолжением книги - А.Л.Бурак. "Translating Culture - 1: Words. Перевод и межкультурная коммуникация - 1: Слова".
Добавлено: 2017-05-26 13:46:13

Похожие книги

Видео о книгах:



Околостуденческое

Рейтинг@Mail.ru

© 2009-2025, Список Литературы