Поэзия

Список источников >Художественная литература >Поэзия >

Роберт Бернс в переводах С. Маршака

Автор: Бернс Роберт
Год: 1954
Издание: Государственное издательство художественной литературы
Страниц: 344
ISBN: [не указан]
Москва, 1954 год. Государственное издательство художественной литературы ГОСЛИТИЗДАТ. Издательский переплет. На форзаце владельческая подпись. Сохранность хорошая. Временные пятна. Прошло больше двухсот лет со дня смерти народного шотландского поэта Роберта Бернса (1759—1796), но память о нем до сих пор жива в Шотландии, где его стихи и песни вошли в дом каждого рабочего, каждого крестьянина. Творчество его дорого и близко каждому простому шотландцу. Гонимые нуждой, шотландские эмигранты, покидая родину, уносили с собой любовь к своему поэту. Восторженных почитателей Бернса, как пишет один из его биографов, можно найти "и среди пастухов Австралии и среди рудокопов Калифорнии и Колумбии". Творческая практика отечественного поэтического перевода разбила нелепые доводы американского критика. Достаточно напомнить об удостоенных Сталинской премии переводах сонетов Шекспира, сделанных С.Маршаком, и его же переводах из Китса. Сами за себя говорят напечатанные...
Добавлено: 2017-05-26 15:26:14

Околостуденческое

Рейтинг@Mail.ru

© 2009-2024, Список Литературы