Классики литературы

Список источников >Художественная литература >Классики литературы >

Том 91. Дневник путешествия Ибрахим-бека, или Его злоключения по причине фанатической любви к родине

Автор: Марагаи, Зайн Ал-Абидин
Год: 1963
Издание: М.-Л.: Академия наук СССР
Страниц: 268
ISBN: [не указан]
Роман Зайн ал-Абидина Марагаи — одно из замечательных произведений персидской литературы XIX в.Оказав большое влияние на развитие революционных настроений в Иране, Дневник путешествия Ибрахим-бека' получил широкое распространение далеко за его пределами — в Турции, Индии, Закавказье и Средней Азии. Яркое и правдивое изображение иранской действительности, глубокий патриотизм и обличительный пафос делают эту книгу выдающимся образцом персидского критического реализма.Роман давно привлек к себе внимание исследователей персидской литературы. Видный советский иранист профессор Е. Э. Бертельс писал в 1928 г.: 'Влияние его [романа] на всю современную литературу крайне велико. Это первый оригинальный роман европейского типа на персидском языке, обладающий выраженной установкой на социальную сторону жизни'. События и факты, составляющие фабулу романа, настолько верно отражали иранскую действительность, что в ряде случаев были использованы в качестве достоверного иллюстративного материала авторами исторических трудов.Высоко оценивается этот роман и в современном иранском литературоведении. Такие крупные исследователи, как Саид Нафиси, П. Ханлари, единодушно включают 'Дневник путешествия Ибрахим-бека' в ряд немногих произведений, явившихся этапом в развитии современного языка персидской прозы, становление которого эти же исследователи относят к середине XIX в.Несмотря на имеющееся в редакционном предисловии к калькуттскому изданию романа упоминание о готовившихся переводах его на английский и французский языки, неизвестно, были ли эти переводы осуществлены. Существует довольно ранний перевод романа Марагаи на немецкий язык — издание, ставшее библиографической редкостью.Предлагаемый перевод 'Дневника путешествия Ибрахим-бека' осуществлен по упомянутому калькуттскому изданию 1910 г. — наиболее распространенному.Из калькуттского издания 1910 г. также переведены на русский язык и помещены перед текстом 'Дневника путешествия Ибрахим-бека' биография Зайн ал-Абидина, написанная одним из издателей этого произведения Мирзой Казимом Ширази, а также 'Обращение к читателям' самого автора романа.Издание подготовили Г.П. Михалевич и А.М. Шойтов. Перевод с персидского Г.П. Михалевич. Заключительная статья А.М. Шойтова. Комментарии Г.П. Михалевича и А.М. Шойтова.Тираж 3000'
Добавлено: 2009-11-18 20:45:58

Это интересно...

Наши контакты

Рейтинг@Mail.ru

© 2009-2016, Список Литературы