Английский

Список источников >Наука и образование >Языкознание, иностранные языки >Английский >

Англо-русский и русско-английский словарь "ложных друзей переводчика"

Автор: Акуленко, В.В.; Комиссарчик, С.Ю.; Погорелова, Р.В.
Год: 1969
Издание: Советская Энциклопедия
Страниц: 384
ISBN: [не указан]
В русском и английском языках существует группа слов, близких по звучанию и написанию, но расходящихся по значению или употреблению. Например complexion' в английском языке означает 'цвет лица', а в русском языке слово 'комплекция' означает 'телосложение', 'magazine' в английском языке означает 'журнал', а в русском языке 'магазин' означает 'торговое предприятие'. О подобных 'ложных друзьях переводчика' и идет речь в предлагаемом словаре. Это новый тип двуязычного словаря, в нем рассматривается 900 английских слов в сравнении со сходными по звучанию русскими словами, дается анализ полного или частичного несоответствия сходных и отождествляемых английских и русских слов. Словарь представляет интерес для широкого круга читателей, изучающих английский и русский языки. К словарю приложена статья 'О ложных друзьях переводчика', где дается анализ рассматриваемой категории слов'
Добавлено: 2009-11-18 20:35:35

Видео о книгах:


Похожие книги


Это интересно...

Наши контакты

Рейтинг@Mail.ru

© 2009-2016, Список Литературы