Теория перевода. Переводоведение

Список источников >Нехудожественная литература >Общественные и гуманитарные науки >Языкознание. Филологические науки >Теория перевода. Переводоведение >

Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур

Автор: Виссон Линн
Год: 2015
Издание: Р.Валент
Страниц: 192
ISBN: 9785934394425
"Русские проблемы в английской речи (слова и фразы в контексте двух культур)" - одновременно учебник, путеводитель по устному английскому языку и сборник упражнений. Почему возникают такие ошибки и неточности и как их устранить, автор объясняет путем сравнения культуры США и России, а следовательно, и того контекста, который стоит за грамматическими конструкциями двух языков и их ключевыми словами, за фразами, отражающими нормы этикета и поведения, за отношением русских и американцев ко времени и разговорам за столом, за жестами и телодвижениями. Отдельной главой выделена тема, связанная с так называемым позитивным мышлением и политкорректностью в Америке. Чтобы дать возможность читателю закрепить полученные знания, каждая глава завершается серией упражнений. Книга написана Lynn Visson - автором учебника и практикума по синхронному переводу с русского языка на английский, многократно переиздававшихся в нашей стране. Непременным условием для овладения материалом,...
Добавлено: 2017-05-26 11:42:59

Околостуденческое

Рейтинг@Mail.ru

© 2009-2024, Список Литературы