Автор:Гомер Год: 1983 Издание:Советская Россия Страниц: 320 ISBN: [не указан] Перевод «Одиссеи» был литературным подвигом Жуковского. Русский поэт мечтал о распространении «Одиссеи» среди широкого читателя, а также о том, чтобы сделать ее доступной для чтения подростку. В предлагаемом издании сделана попытка осуществить этот замысел Жуковского. Очень осторожно произведены в тексте поэмы сокращения («выпуски», по выражению Жуковского), чтобы чтение ее стало доступным даже школьникам средних классов. Конечно, от этих «выпусков» текст «Одиссеи», став доступнее, проиграл в полноте и цельности, но есть ведь и полный текст, к которому читатели смогут обратиться, став взрослыми. Пора было осуществить замысел В.А.Жуковского потому, что, как бы ни были хороши прозаические переложения «Одиссеи» для детей, например, сделанные профессором Н.А.Куном, они ни в какой степени не могут заменить живого поэтического слова. Настоящее издание «Одиссеи» было подготовлено к 200-летию В.А.Жуковского.